Aug 28, 2015
Thought you might enjoy reading the Preamble to the Haida Constitution ... in their own written language (translation to follow).
“Iid kuuniisii asii id gii isda gan. Tllgaay ad siigaay Gan t’alang aaxana ad yahguudang. Huu tllguu Giidan hlk’inxa gaa.ngang xaayda hllng.aay gud giijaagids, gaay Gaaganuu gam gina daaGang.nga id gwii is hllnga Gang ga. XaaydaGa Gwaay.yaay Gaaganuu iid xaynanga ga. Asii gwaay.yaay guu, iid kuuniisii xaynang.nga, ad siing.gwaa’ad gan. Sah ‘Laana Tllgaay Gaa id gii kyaagang.ngaay Gaaw aan t’ang naaxang sGwaan.nang Gas ga. Iid sihlGa ga xaynangas gii t’alang t’aas.slas, asii kyang.gaay llgaay ‘waagii kilxii gang ga.”
Translation: “The Haida Nation is the rightful heir to Haida Gwaii. Our culture is born of respect and intimacy with the land and sea and the air around us. Like the forests, the roots of our people are intertwined such that the greatest troubles cannot overcome us. We owe our existence to Haida Gwaii. The living generation accepts the responsibility to insure that our heritage is passed on to following generations. On these islands our ancestors lived and died and here too, we will make our homes until called away to join them in the great beyond.”
No other national constitution in the world makes reference to "land" or "sea" ... or the "the great beyond.''