Once Eudoxia had reflected enough on the past, eaten breakfast, stuffed her coiled hair in a kekryphalos, and wrapped a woolen himation around her undergarmenta, she walked the familiar path to the Oracle’s Seat where Phem was waiting for her with the snake – guessing from the tiny hissing sounds she heard now and then.
She ONCE was on the verge... sounds better because it leads the reader to understand that it this paragraph is a flashback. Also "Phemonoe WAS told she had received" or "Phemonoe received a message" depending on which meaning you were aiming for.
She was on the verge of being kicked to death when an odd singing young girl showed up. If it weren’t for her quick introduction as a newly appointed oracle, the men with rough voices and powerful feet would have surely abused her and her companion as well. Phemonoe told she had received a message from her father Apollo, that a divine seer must be brought into the temple. Once the men heard this they quickly fell on their knees and started apologizing.
The sound of decorated sandals on the marble floor stopped for a moment, then continued with a faster rhythm, until they faded away.
Maybe get inside their heads here and explain with a hint at what the seer usually sees in her visions. So as to make it more clear why not seeing these things is so important.
”No!” Eudoxia pulled her hand away: ”It was wrong. No people. No streets. No strange inventions, but strange… beings. This is serious, Phem. Something must be done.”
End with a period. Try to steer away from using a : in that way.
Phemonoe patted her hand: